The Ballad of Reading Gaol di Oscar Wilde

 THE BALLAD OF READING GAOL 
La ballata del carcere di Reading 
Ballade de la Geôle de Reading 
Баллада Редингской тюрьмы

Oscar Wilde

traduzione di Raffaello Piccoli 
traduite par Henry – D. Davray
перевод Константина Бальмонта

wilde_ballata

ISBN 978-88-96590-86-7

10 €

IngleseItaliaFranciaRussia

«Ogni uomo, tuttavia, uccide la cosa che ama; lo sappiano tutti: taluni fanno questo con sguardo d’odio, altri con carezzevoli parole, il vile con un bacio, il coraggioso con la spada. Gli uni uccidono il loro amore quando son giovani, gli altri quando son vecchi; taluni lo strangolano con le mani del Desiderio, altri con le mani dell’Oro; i migliori si servono d’un coltello, perchè subito i morti si raffreddano. O troppo poco o troppo a lungo si ama; si vende l’amore o lo si compera; con molte lacrime, talvolta, si commette il proprio misfatto e talvolta senza un sospiro, poichè ogni uomo uccide quel che ama, ma non ogni uomo muore.»

Oscar Wilde (Dublino, 16 ottobre 1854 – Parigi, 30 novembre 1900) è stato il principale esponente dell’estetismo e decadentismo inglesi.

Acquista

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...