Descrizione
Alexis Chiari, Le promontoire – Il promontorio
traduzione di Fabrizio Gambini
Chaque soir se réinvente en miniature la naissance du ciel, l’irisation des roses, des bleus, des verts et l’orange d’un soleil mourant qui laisse son empreinte fragile et baptise chaque nuage d’une cicatrice d’or.
Ogni sera è lo spettacolo in miniatura del cielo che rinasce, sulle rose iridate, sui blu, sui verdi e sull’arancio di un sole morente che lascia la sua fragile impronta e battezza ogni nuvola con una cicatrice d’oro.